« STIC:STIC III (2020)/Activités Wiki » : différence entre les versions

De EduTech Wiki
Aller à la navigation Aller à la recherche
 
(129 versions intermédiaires par 12 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
= Introduction =
= Introduction =
Cette page sert à coordonner les activités wiki qui vous sont demandées dans ce cours. Chaque étudiant-e doit faire '''une contribution honorable i.e une page wiki de 1500 à 2000 mots.''' Vous avez le choix de réaliser une page de 1500/2000 mots ou plusieurs pages pour parvenir à un total de 1500/2000 mots.
Cette page sert à coordonner les activités wiki. Chaque étudiant-e doit faire '''une contribution honorable de 1500 à 2000 mots pour le semestre'''. Vous avez le choix de réaliser une page de 1500/2000 mots ou plusieurs pages pour parvenir à un total de 1500/2000 mots.


= Consignes =  
= Consignes =  
Chaque étudiant-e choisit la ou les page(s) qu'il ou elle souhaite rédigé. Une liste de pages vous est proposée ci-dessous. Il y en aura pour tous les goûts! pour chaque technologie, des pages wiki doivent être créées. <br>
Chaque étudiant-e choisit la ou les page(s) qu'il/elle souhaite rédiger. Une liste de pages vous est proposée ci-dessous. Il y en aura pour tous les goûts!  


'''Précautions :'''  
'''Remarques importantes'''  
* Si vous traduisez de l'anglais, ne pas prendre les mêmes fichiers (i.e capture d'écran) que sur le wiki anglais mais faire vous-même avec vos propres fichiers.
* Si vous traduisez de l'anglais, faites vous-même avec vos propres fichiers, ne pas prendre les mêmes fichiers (captures d'écran, fichiers démo etc... )
* Si vous créez une page, veillez à citer vos sources pour ce qui est du texte et à vous renseigner sur les droits d'auteurs pour les images (à indiquer lorsque vous uploadez une image: en commentaire et en sélectionnant la licence correcte).
* Si vous créez une page, citez vos sources pour le texte et indiquez les droits d'auteur-es pour les images (à indiquer lorsque vous uploadez une image: en commentaire et en sélectionnant la licence correcte dans la liste déroulante).
* Insérez SVP :
** Des <code> [[catégorie:]] </code> dans vos pages. Le wiki a une structure à plat (VS arborescence des sites classiques). Sans catégorie, certaines pages peuvent se perdre à tout jamais (ou presque...)
** Des liens dans les '''guides''' de chaque technologie comme par exemple le [[Guide découpe et gravure laser]]. Ces guides sont regroupés dans la page [[CFAO]].
** Des liens vers les '''guides''' de chaque technologie depuis votre contribution, s'il y en a pas


= Suivi des activités wiki =  
= Suivi des activités wiki =  
Ligne 13 : Ligne 17 :
{{goblock|content=[[#Inscription|Inscription]] et indication de l'état d'avancement requis |bgcolor=pink|}}
{{goblock|content=[[#Inscription|Inscription]] et indication de l'état d'avancement requis |bgcolor=pink|}}


Chaque étudiant-e doit remplir son état d'avancement '''avant''' chaque présentielle (P2, P3) puis son état d'avancement final (terminé ou non et ce qu'il reste à terminer). Celui nous permettra de suivre votre progression au fur et à mesure et de vous guider dans la rédaction de ces pages. Dans tous les cas, vous devez avancer votre contribution régulièrement. '''KALLI : suivi?'''
Dans le [[#Inscription|tableau de suivi]], chaque étudiant-e doit indiquer son état d'avancement '''AVANT chaque présentielle''' (P5, P6) puis son '''état d'avancement final''' lors de la restitution des travaux en fin de semestre (terminé/ non terminé + ce qu'il reste à terminer dans ce dernier cas). Ce tableau nous permet de suivre votre progression au fur et à mesure, de vous guider dans la rédaction de vos contributions mais aussi d'assurer un suivi des pages afin de garder une cohérence dans les futures contributions.


= Listes des pages =
= Listes de contributions proposées =
 
== Traceur de découpe ==
Pour cette catégorie, nous n'avons qu'une ébauche dans l'article [[Traceur de découpe]]. L'objectif premier serait de :
* Peaufiner la page [[Traceur de découpe]] à l'image d'autres pages de présentation de machines (e.g [[Trotec Speedy 100R]], [[Imprimante 3D Felix Tec 4]], [[Brother PR1050X]] etc.) en intégrant une partie sur l'explication du pilote (propriétaire et/''open source'', ce pilote est en cours de test). Vous pouvez utiliser la page en anglais [[:en:Silhouette Cameo]] qui est bien documentée mais en refaisant votre propre design.
* Présentation de l'extension Inkscape-silhouette (Github:https://github.com/fablabnbg/inkscape-silhouette)
* Autres possibilités : réaliser une page sur les matériaux, sur l'utilisation du traceur de découpe en éducation - à discuter ensemble, faites nous vos propositions.


== Découpe laser ==
== Découpe laser ==
;Sur Edutechwiki français
* Page [[Trotec Speedy 100R]]  
* Page [[Trotec Speedy 100R]]  
** Ajouter dans le point 3, la maintenance, compléter le plan de maintenance avec le manuel constructeur.
** Compléter le plan de maintenance (point 3) avec le manuel constructeur.
** Ajouter une section sur le pilote de la laser : réglage de base, interface etc. Voir le manuel constructeur
** Ajouter une section sur le pilote de la laser : réglage de base, interface etc. avec le manuel constructeur
* Pour les pages [[Illustrator pour la découpe et la gravure laser]], [[Inkscape pour la découpe et la gravure laser]], [[LibreOffice Draw pour la découpe et la gravure laser]], [[Powerpoint pour la découpe et la gravure laser]], réalisez 1) votre propre dessin en suivant le tutoriel en réalisant des copies d'écran que vous trouvez utiles, 2) indiquez les éléments que vous n'êtes pas parvenu à faire dans la page discussion de chacun de ces tutoriels (ainsi que la solution si vous l'avez trouvé). Uploadez également les copies d'écran dans la page discussion.
* Vérifier les pages [[Illustrator pour la découpe et la gravure laser]], [[Inkscape pour la découpe et la gravure laser]], [[LibreOffice Draw pour la découpe et la gravure laser]], [[Powerpoint pour la découpe et la gravure laser]]. Procédure : 1) réalisez votre propre design en suivant le tutoriel et en réalisant des copies d'écran que vous trouvez utiles, 2) indiquez les éléments que vous n'êtes pas parvenu à faire dans la page discussion de chacun de ces tutoriels (ainsi que la solution si vous l'avez trouvé). Uploadez également les copies d'écran dans la page discussion ou dans la page principale si vous trouvez que cela est pertinent.
* Créer une page sur l'édition des chemins ("path"). Globalement, il s'agit d'expliquer le menu "path" de Inkscape, d'expliquer les opérations sur les noeuds (déplacement des nœuds et des poignées de Bézier, joindre ou casser des segments, ajouter des points, tuer des points ...). Une page existe dans le Edutechwiki anglais ([[:en:Inkscape - path editing|Inkscape - path editing]] mais elle est incomplète. Vous pouvez vous aider du guide officiel, à la page [http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/Paths.html paths] plus [https://inkscape.org/en/doc/tutorials/advanced/tutorial-advanced.html Inkscape tutorial: Advanced] ou encore du guide [https://fr.flossmanuals.net/initiation-inkscape/introduction/ Initiation Inkscape] (plusieurs pages sont concernées dans le menu de gauche : modifier un chemin, l'outil noeud, les différents types de noeuds...). Vous pouvez travailler à deux : l'un sur le wiki français et l'autre sur l'anglais. Chacun-e fait sa page mais vous pouvez par exemple vous mettre d'accord sur un plan commun, faire une relecture croisée ...  
* Page [[Inkscape - édition des chemins]]. Une page existe aussi dans le Edutechwiki anglais [[:en:Inkscape - path editing|Inkscape - path editing]] mais elle est incomplète. Vous pouvez travailler à deux : l'un sur le wiki français et l'autre sur l'anglais. Chacun-e fait sa page mais vous pouvez par exemple vous mettre d'accord sur un plan commun, faire une relecture croisée ... . L'objectif de ces pages est d'expliquer le menu "path" de Inkscape, les opérations sur les noeuds (déplacement des nœuds et des poignées de Bézier, joindre ou casser des segments, ajouter des points, tuer des points ...). . Vous pouvez vous aider du guide officiel, à la page [http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/Paths.html paths] plus [https://inkscape.org/en/doc/tutorials/advanced/tutorial-advanced.html Inkscape tutorial: Advanced] ou encore du guide [https://fr.flossmanuals.net/initiation-inkscape/introduction/ Initiation Inkscape] (plusieurs pages sont concernées - voir menu de gauche : modifier un chemin, l'outil noeud, les différents types de noeuds...).  
* Créer un page sur la manipulation de chemins (briser, joindre, géométrie soustractive), en gros expliquer les fonctionnalités dans le menu "chemins/paths".
* Créer une page sur la manipulation de chemins (briser, joindre, géométrie soustractive), en gros expliquer les fonctionnalités dans le menu "chemins/paths".
* Créer une page sur le traitement d'image raster pour la gravure découpe laser.
* Créer une page sur le traitement d'image raster pour la gravure découpe laser.
;Sur Edutechwiki anglais :
* [[:en:path editing]]: voir consignes ci-dessus.


== Impression 3D ==  
== Impression 3D ==  
; Sur Edutechwiki français:
* Compléter les pages BlockSCAD sur Edutechwiki Anglais [[:en:BlocksCAD]] et Français [[BlocksCAD]]. A faire dans un premier temps (mais vous pouvez faire plus) : survol des différents types de blocs (ressources : les liens des pages Wiki BlocksCAD et [https://www.blockscad3d.com/editor/docs/index.html documentation BlocksCAD]). Vous pouvez travailler à deux : chacun-e fait sa page mais vous pouvez par exemple vous mettre d'accord sur un plan commun, faire une relecture croisée etc.  
* Création d'une page BlocksCAD sur Edutechwiki à l'instar de la page [[:en:BlocksCAD]] sur Edutechwiki anglais. Il s'agit de traduire le texte mais aussi d'ajouter des informations (ex: survol des différents types de blocks). Par contre, les images doivent être les vôtres i.e vous devez refaire le processus, éventuellement avec un autre objet.
* Création d'une page sur les objets lego-compatible avec BlocksCAD : tutoriel de A à Z (sujet destiné aux étudiant-es qui ont fait STIC 3 ou 4 avec les lego-compatibles).  
* Création d'une page sur les objets lego-compatible avec BlocksCAD (tutoriel) de A à Z.
* Compléter la page [[Meshlab pour impression 3D]]: des éléments sont encore en anglais et il faudrait passer en revue le processus du début à la fin : examiner, préparer, corriger les fichiers STL pour l'impression 3D. Des didacticiels existent sur Internet ainsi que des vidéos tutorielles mais ne prenez pas tout pour argent comptant et essayez!
* Compléter la page [[Meshlab pour impression 3D]]: des éléments sont encore en anglais et il faudrait passer en revue le processus du début à la fin : examiner, préparer, corriger les fichiers STL pour l'impression 3D. Des didacticiels existent sur Internet ainsi que des vidéos tutorielles mais ne prenez pas tout pour argent comptant et essayez!
* Amélioration de la page [[Netfabb]] selon les mêmes consignes que ci-dessus.
* Revoir la page [[Netfabb]]. Il faudrait décrire le produit Netfabb online, l'application ne fonctionnant plus.
* Création d'un page sur le tranchage (slicing), à préciser.
 
; Sur Edutechwiki anglais :
* Compléter la page [[:en:BlocksCAD]] sur Edutechwiki anglais.


== Broderie machine ==  
== Broderie machine ==  
'''VOIR DKS'''
Globalement, les tutoriels Inkstitch sur le EdutechWiki anglais sont bien documentés: voir [[:en:InkStitch]]. Les tutoriels sur Edutech Wiki français progressent mais il reste encore du travail à faire.
* [[:en:InkStitch - installation]]; un résumé peut être inséré dans la page [[InkStitch]] (il y a déjà quelque chose de sommaire). Il faudrait également vérifier la procédure d'installation sur Mac et sur diverses versions Mac.
* Faire une page sur la présentation de l'extension InkStitch. Cela comprend deux choses : une explication de l'interface et une explication des différentes fonctionnalités présentes dans le menu déroulant (génération de PDF, simulation etc.)
* [[InkStitch - lettrage]] Discuter la nécessité de respecter les tailles proposées. Pour cette section, il vous appartient de réaliser des tests en réel avec des différentes tailles sur la brodeuse afin d'appréhender la limite acceptable par la machine. Si cela vous intéresse, vous pouvez également faire des tests de torsions.
* [[Glossaire de la broderie]]. Ce glossaire est très orienté broderie traditionnelle. Il s'agirait ici d'ajouter des entrées Broderie numérique. Vous trouverez ces entrées en lisant les différents tutoriels.
* Fonctionnalités "auto-satin" : créer une page sur la fonctionnalité auto-satin.
* [[InkStitch - colonnes satin]] : il s'agit de refaire la procédure avec vos propres captures d'écran. Modifier la page si une erreur s'est glissée ou alors postez des éléments dans la discussion de la page si vous avez un doute.
* Relire et corriger au niveau orthographe / syntaxe les derniers tutoriels de Daniel K. Schneider :
** [[Points de broderie]]
** [[InkStitch - broder un emoji]]
** [[Stitch Era - broder un emoji]]
** [[Stitch Era - créer des modèles de remplissage]]
** [[Fil à broder]]
** [[Textiles, fils et aiguilles en broderie machine]]
* Réaliser une introduction conceptuelle à la broderie machine avec un accent sur la broderie machine dans l'éducation.


Globalement, les tutoriels Inkstitch sur le EdutechWiki anglais sont bien documentés: voir [[:en:InkStitch]]. Il reste par contre un gros travail à accomplir sur Edutechwiki français puisque les seules pages traduites sont mentionnées dans la page [[InkStitch]].
== Électronique et Technologie portable ==


La liste de tutoriels suivante est donc à traduire mais en insérant '''vos propres captures d'écran'''. Il faut absolument faire et traduire réellement (ne pas se contenter de Google Traduction!) :
Nous avons commencé à documenter les [[:en:E-textile]] sur EdutechWiki anglais et Français. La documentation sur les technologies portables est à poursuivre en élargissant le scope sur l'électronique au sens large.
* [[:en:InkStitch - installation]]; un résumé peut être inséré dans la page [[InkStitch]] (il y a déjà quelque chose de sommaire),
* [[:en:InkStitch - stitch files from Noun Project icons]]
* [[:en:InkStitch - embroidery patch]]
* [[:en:InkStitch - lettering]]
* [[:en:InkStitch - tips and trouble shooting‎‎]]


A vérifier (pas juste le français, mais également les procédures)
Pour organiser les choses, nous proposons de développer les pages sous 4 catégories (que vous insérerez dans vos pages) <nowiki>[[Catégorie:Electronique]] [[Catégorie:Technologies portables]] [[Categorie:E-textile]] [[Catégorie:Programmation]]</nowiki>
* [[InkStitch - colonnes satin]]
* [[InkStitch - broderies à partir de dessins faits à la main]]


Localisation
; Électronique
* Il faut utiliser la même localisation de InkStitch dans une page, sinon commencer une nouvelle page ! Par exemple compléter [[InkStitch - colonnes satin]] avec [[InkStitch - colonnes satin (fr)]] qui résume l'essentiel avec la version française.


Pour les pages [[InkStitch - utilisation de base]], [[InkStitch - colonnes satin]], [[InkStitch - broderies à partir de dessins faits à la main]], [[InkStitch - broder des codes QR]], réalisez 1) votre propre dessin en suivant le tutoriel et en réalisant des copies d'écran que vous trouvez utiles, 2) indiquez les éléments que vous n'êtes pas parvenu à faire dans la page discussion de chacun de ces tutoriels (ainsi que la solution si vous l'avez trouvé). Uploadez également les copies d'écran dans la page discussion. Un retour sera fait pour vous permettre de finaliser la page.
* Introduction conceptuelle à l'électronique, orienté électronique dans l'éducation - faites vos propositions que nous en discutions.
* Arduino : tout est à faire, un étudiant avait fait un projet [[Aide à la concentration avec un Arduino]] mais nous n'avons aucun tutoriel.
* Documentation de cartes électroniques (attention, certaines cartes ont été documentées donc regardez dans les catégories et faites une recherche avant de commencer).
* Documentation de matériaux, tissus et composants électroniques utilisés pour créer des sensors et exemples d'usage <ref>Liste exhaustive des [https://www.arduino.cc/reference/en/libraries/category/sensors/ sensors Arduino] et leurs librairies</ref>, <ref>Liste et descriptifs des [https://www.adafruit.com/category/35 sensors] Adafruit</ref>, <ref>Liste de [https://www.adafruit.com/category/54 composants] compatibles avec CPX</ref>, <ref>Liste de [https://www.adafruit.com/category/65 cartes électroniques portables] Adafruit</ref>


== Technologie portable ==
; Technologie portable
Nous avons commencé à documenter les [[:en:E-textile]] sur EdutechWiki anglais mais pas sur EdutechWiki français.  
* Étoffer les pages [[:en:Wearable technology]] et [[Technologie portable]] (ce sont les mêmes pages sur les deux wiki). Vous pouvez choisir une page et l'étoffer OU ajouter des éléments dans les deux wikis.
La priorité est donc sur la traduction des pages suivantes (toujours en réalisant '''vos propres capture d'écran'''):
* Traduire et étoffer la page [[:en:E-Textile]] sous [[E-textile]] (merci d'utiliser cette syntaxe de page pour être raccord avec les catégories créées)
* [[:en:MakeCode]], page qu'il est possible de développer un peu plus ou en créant une autre page sur le langage de blocs.
* Traduire les pages de la catégorie [[:en:Category:E-textile]], au choix.
* [[:en:Adafruit Circuit Playground Express]]
* Revoir les pages de la catégorie <nowiki>[[Catégorie:E-textile]]</nowiki> sur Edutech Wiki FR et les étoffer.
 
= Précautions =
Pour les pages que vous allez créer :
* N'oubliez d'insérer des <code> [[catégorie:]] </code> dans vos pages; le wiki ayant une structure à plat, certaines pages peuvent se perdre à tout jamais (ou presque...)
* N'oubliez pas de faire les liens dans les '''guides''' i.e page d'introduction comme le [[Guide découpe et gravure laser]].


= Inscription =  
= Inscription =  
Ligne 77 : Ligne 82 :
{| class="wikitable"
{| class="wikitable"
|-
|-
! Qui !! Quoi !! Etat d'avancement P2 !! Etat d'avancement P3 !! Etat d'avancement final
! Qui !! Quoi !! Etat d'avancement P5 !! Etat d'avancement P6 !! Etat d'avancement final
|-
|-
| Katrine Briguet|| http://edutechwiki.unige.ch/fr/InkStitch_-_installation. '''Commentaire''' : page à faire pour PC et surtout pour Mac. |Etat d'avancement P2: J'ai créé la page en version française de [[InkStitch_-_installation]]. J'ai commencé la traduction de la page de la version anglaise à la version française. || Etat d'avancement P3: J'ai écrit la procédure à suivre pour l'installation de InkStitch sur MacOs et PC et ai ajouté des captures d'écran. '''OK, images a agrandir SVP''' || Les images ont été agrandies
|[[Utilisateur:Martina Salemma|Martina]]
|Compléter la page [[Inkscape - édition des chemins]] (français), ajouter une partie "manipulation de chemins" (briser, joindre, géométrie soustractive), et expliquer les fonctionnalités du menu "chemins/paths"
|Etat d'avancement P5 : Réflexion sur les éléments à ajouter, consultation de diverses sources intéressantes : [https://inkscape.org/doc/tutorials/advanced/tutorial-advanced.html Tutoriel inkscape], [http://tavmjong.free.fr/INKSCAPE/MANUAL/html/Paths-Editing.html Manuel : Path editing] et [https://docs.huihoo.com/inkscape/guide-2nd/html_fr/Paths-Combining.html opérations sur les chemins], [https://fr.flossmanuals.net/initiation-inkscape/les-operations-sur-les-chemins/ FlossManual : Opérations sur les chemins], [https://www.freenambule.com/2010/10/08/inkscape-05-operation-sur-les-chemins/ Freenambule : opération sur les chemins]
|Etat d'avancement P6 : Ajout des opérations sur les chemins et sur les nœuds (raccourcis + description), et modification de la structure de la page. À venir : illustrations et exemples
|État d'avancement final : J'ai complété la page [[Inkscape - édition des chemins]] avec des illustrations et des exemples, et j'ai également ajouté une partie sur l'alignement et la distribution des noeuds.
|-
|-
| Loïc Berthod|| [[LilyPad]]. '''Commentaire''' : vu avec DKS, techno utilisée pour le projet. Quand vous aurez l'occasion, précisez nous les pages que vous envisagez. Pour la 2e présentielle, peut être pourriez vous commencer une petite page de présentation en français si vous envisagez d'écrire sur le wiki français. ||  Etat d'avancement P2 : La page a été créé et les notions principales ont été transmises. Lors de la prochaine étape des photos du LilyPad et des epxlications seront réalisées. Lors de la version finale il y aura des explication vis à vis des inputs et sensors. || Etat d'avancement P3 : Les photos du LilyPad, de l'Arduino IDE ont été ajoutée. Un code de base de la programme est montré. Les informations techniques vi-à-vis des différents LilyPad ont été ajoutées et l'explications des différents accessoires utilisables avec les LilyPad ont été ajoutés. || Etat d'avancement final : Le Kit éléctronique : LilyPad Protosnap Series a été ajoutés avec une photo. Différentes corrections ont été faites.
|[[Utilisateur:Djamileh_Aminian|Djamileh]]
La page de la créatrice du Lilypad [[Leah Buechley]] et sur le  [[FTDI]].
|[[Arduino | Tutoriel Arduino]] : création de la page, avec tutoriel premiers pas et exemples de réalisations
| <u>État d'avancement P5 :</u>
* Création de la page, de la structure générale et consolidation des sources d'information (net et livret de mon starter kit Arduino! <3)
|<u>État d'avancement P6 :</u>
* Rédaction du contenu Premiers pas, types de carte et projet de base
|
<u>État d'avancement final :</u>
* Finalisation du contenu, nettoyage de la page
|-
|-
| Didier Dorsaz|| [[:en:Adafruit Circuit Playground Express]]. '''Commentaire''' : OK. Veillez à insérer vos propres copies d'écran SVP et soyez libre d'insérer un autre exemple. || Etat d'avancement P2 : J'ai terminé la traduction. Il me reste à ajouter des captures d'écran et faire un exemple de programmation sur la CPX. Page [[Adafruit Circuit Playground Express]]|| Etat d'avancement P3: J'ai rajouté les différentes captures d'écran et photos qui me semblaient pertinentes, mis un commentaire concernant le Bluefruit, décrit un add-on possible pour la CPX. Il me reste à faire de la relecture. '''A ajouter : expliquer qu'il y a plusieurs environnements de programmation''' || Etat d'avancement final: J'ai ajouté une rubrique concernant les environnements de programmation et j'ai créé une page dédiée à l'[[Adafruit Circuit Playground Bluefruit]]
|[[Utilisateur:Anne Sorin|Anne]]||Page Wearable technology en anglais: étoffer/compléter la page||||||
|-
|-
| Martina Salemma|| [[:en:InkStitch - lettering]]. '''Commentaire''' : il faudra 1/ vérifier la procédure car c'est une extension qui évolue et 2/ étoffer un peu la page. Il y a peu de tutoriels mais tentez peut être du côté des vidéos. Vous pouvez aussi ajouter comment créer du texte en courbe (i.e suivant une ligne courbe). Ceci ne se fait pas dans le module lettrage mais fait partie des manipulations qu'il est possible de faire sur le texte. Vous pouvez aussi ajouter un petit mot sur les options proposées par ce module. ||  Etat d'avancement P2: J'ai créé la page [[Inkstitch - lettrage]] et ai commencé à traduire le contenu. J'ai également ajouté des ressources qui me permettront d'étoffer la page.|| Etat d'avancement P3: J'ai avancé la traduction et vérifié les procédures sur mon ordinateur, ainsi que la partie de texte en courbe. J'ai également ajouté des captures d'écrans. || Etat d'avancement final: corrections et finalisation
|[[Utilisateur:Simon Jöhr|Simon]]||Compléter les pages BlockSCAD sur Edutechwiki Anglais [[:en:BlocksCAD]] et Français [[BlocksCAD]]
|<u>État d'avancement P5 :</u>
* Sur EDTWiki Anglais [[:en:BlocksCAD]], premières traductions des éléments déjà présents sur la page de l'EDTWiki en Français (soit ~ 430 mots ou ~ 3250 octets).
 
* Réflexion sur quels éléments à ajouter/modifier sur la page en Anglais : + de captures d'écrans de l'interface et des différents blocs, vérification des hyperliens, etc.
* Réflexion sur quels éléments à ajouter sur la page en Français.
|
<u>État d'avancement P6 :</u>
* Sur EDTWiki Anglais [[:en:BlocksCAD]], suite des traductions des éléments déjà présents sur la page de l'EDTWiki en Français : ''Rendering window, Horizontal menu, Creating a project, Combining blocks, Import a project, Examples, Registration, export''
* Réalisation de nouvelles captures d'écrans de l'interface et des différents blocs (pas encore disponibles sur le Wiki).
|<u>État d'avancement final :</u>
* Sur EDTWiki Anglais [[:en:BlocksCAD]], fin des traductions des éléments déjà présents sur la page de l'EDTWiki en Français.
* Ajout de nouvelles captures d'écrans de l'interface et des différents blocs.
* Relecture des pages anglaises et françaises et nettoyage dans certaines sections.
* Vérification des hyperliens sur les deux pages.
|-
|-
| [[Utilisateur:Aurélie A.|Aurélie Arnoldi]]|| [[:en:MakeCode]]. '''Commentaire''': OK. Insérez vos propres copies d'écran SVP|Etat d'avancement P2: La traduction a été faite. Il me reste les captures d'écrans et la mise en forme de l'ensemble de la page [[MakeCode]] || Etat d'avancement P3: Suite à la consultation du site officiel, je me suis rendue compte que les informations présentes sur la page [[:en:MakeCode]] étaient trop pauvres. J'ai donc essayé de détailler l'ensemble des choses possibles de faire avec MakeCode. J'ai donc restructuré entièrement la page créé [[MakeCode]] et les informations ont toutes été insérées dans la page. Toutefois, je n'ai pas inséré de captures d'écran. Est-ce pertinent? Il s'agit de la version brouillon de la version finale. '''Développer sur comment créer ses propres blocs. Voir https://makecode.com/docs (about makecode) ''' || Etat d'avancement final: Ajout du paragraphe "Comment créer ses propres blocs?
|[[Utilisateur:Aurélie A.|Aurélie]]
|Création de la page [[Senseurs Adafruit]] qui détaille les différents senseurs disponibles, leurs caractéristiques et leurs utilisations pratiques possibles selon la liste des [https://www.adafruit.com/category/35 sensors] Adafruit
|Etat d'avancement P5: création de la page ainsi que des différents types de senseurs. Début du développement de chaque senseur.
|Etat d'avancement P6: suite du développement des différents types de senseurs.
|Etat d'avancement final: finalisation de la description des différents types de senseurs + ajouts des inputs [[MakeCode]] pour les différents senseurs intégrés dans l'Adafruit + insertions d'images et de références supplémentaires pour aller plus loin.
|-
|-
| Delfine Villasuso || [[InkStitch - broderies à partir de dessins faits à la main]]. '''Commentaire''': OK, veillez à bien nous indiquer vos changements dans votre rapport qu'on puisse vous évaluer. La page étant déjà bien fournie, envisagez peut être une seconde contribution sur la page [[InkStitch - colonnes satin]] ou une partie de cette page. En gros, c'est la même activité que [[InkStitch - broderies à partir de dessins faits à la main]].
|[[Utilisateur:Orfelis|Orfelis]]||Page sur les technologies portables. Compléter la page||État d'avancement P5 :
'''Pour les périodes suivantes''': [https://edutechwiki.unige.ch/fr/InkStitch_-_broder_des_codes_QR InkStitch - Broder des codes QR]
| Etat d'avancement P2:
J'ai vérifié les procédures (qui fonctionnent bien), J'ai également corrigé quelques tournures de phrases, orthographe et remanier certaines traduction. 
|Etat d'avancement P3
Modification de l'introduction (qu'est-ce qu'un QR code et précautions avant création).


Traduction de certaines parties écrites en anglais.
Choix du sujet. Pas d’avance car le temps était implémenté dans la correction des activités d’initiation.
|<u>État d'avancement P6 :</u>


Amélioration de « Créer un QR Code simple pour InkStitch »
Lecture des sources sur internet.
|État d'avancement final


Amélioration et traduction de la partie « Créer la broderie SVG »
Création de la sous-titre Technologies portables sur la page [[Technologie portable]].
| Etat d'avancement final:
Complètement remanié la section "Résultats" en expliquant les dernières étapes à faire si on veut soit broder directement sur tissu, soit sur un badge comme notre activité d'éveil.


La page est terminée.
Ajout du contenu, explication du sujet et des images d'exemple des types de technologies.  
|-
|-
| Kim Le || La manipulation des chemins sur Inkscape (page à créer). '''Commentaire''': '''ATTN idem que Simon, mettez vous ok, éventuellement trouvez un moyen de collaborer'''utilisez les ressources indiquées ci dessus. Eventuellement, envisagez un 2e étudiant-e pour relecture de votre page car c'est une page difficile; cet-te étudiant-e pourra comptabiliser cette activité comme "participation wiki". Quelque chose a été commencé sur edutechWiki anglais [[:en:Inkscape - path editing]] mais non terminé.'''CHANGEMENT DE SUJET (Choix final) : Compléter la page [[Meshlab pour impression 3D]]'''|| Etat d'avancement P2 : J'ai redimensionné et travaillé sur la mise en page, en apportant aussi quelques rectifications langagières. Par ailleurs, j'ai essentiellement traduit la page et essayé d'étoffer un peu la définition de Meshlab, mais j'espère avoir davantage de spécifications durant la prochaine période en présentiel avant de continuer à enrichir le contenu de la page. || Etat d'avancement P3: J'ai apporté davantage d'informations dans la présentation de Meshlab et ai créé une nouvelle partie permettant de mieux comprendre le fonctionnement de l'interface et de la navigation de l'outil. ||Etat d'avancement final: J'ai ajouté une section "Outils et visualisation", créé une partie tuto nommée "Réduire la taille de ses fichiers STL avec Meshlab" et ai ajouté les références.
|[[Utilisateur:Yong Xin Lam|Lylia]]
|Compléter la page [[Traceur de découpe]]
|<u>État d'avancement P5 :</u>
* Recherches en lien avec le Traceur de découpe possédé par Tecfa (notes sur document hors wiki). Possibilités d'étendre sur les extensions (ex. inkscape)
|<u>État d'avancement P6 :</u>
* Avancement dans la rédaction (document hors wiki). Nouvelles idées après avoir discuté de la machine lors de la séance en présentielle.
|<u>État d'avancement final</u>
* [[Traceur de découpe]]: Ajout d'une section "modèles de machine" avec une description des modèles/fabricants les plus courants. Rédaction de la section "en éducation" (~900 mots).
* [[Silhouette Cameo]]: Création de la page (pour la séparer de la page plus générale sur les traceurs de découpe). Rédaction du contenu de la page et liens vers ressources. (~1200 mots)
|-
|-
|Rosaria Marraffino ||Contributions sur la page [[Illustrator pour la découpe et la gravure laser]] et création d'une page pour utilisateurs avec interface Illustrator en anglais. '''Commentaire''' : ''1) pour la page en français,'' envisagez vous de suivre les étapes indiquées ci-dessus ? i.e réalisez votre propre dessin en suivant le tutoriel en réalisant des copies d'écran que vous trouvez utiles, indiquez les éléments que vous n'êtes pas parvenu à faire dans la page discussion de chacun de ces tutoriels (ainsi que la solution si vous l'avez trouvé). Uploadez également les copies d'écran dans la page discussion. ''2) pour l'interface en anglais'': ce qui serait aidant, ce serait de créer cette page en anglais après avoir revu la page en français OU alors créer votre page en anglais puis corrigez la page en français. || Etat d'avancement P2 : J'ai crée la [https://edutechwiki.unige.ch/en/Illustrator_for_laser_cutting_and_engraving page en anglais] et j'ai commencé à y inclure du contenu. Je me suis rendue compte que la page français manque de contenu sur certaines fonctions de Illustrator (comment changer les unités de pixels à millimètres, par exemple). J’ai donc crée des sous-sections qui  ne sont pas présent dans la page française et que je vais compléter pendant la période 3.||Etat d'avancement P3 : J'ai complété la page en anglais selon le modèle de celle en français, j'ai ajouté des éléments qui manquaient dans la version française et j'ai également ajouté des captures d'écran '''Peut être ajouter qqchose sur l'ajout de texte'''|| Etat d'avancement final
|[[Utilisateur:JeromeHumbert|Jérôme]]
|Traduction de [http://edutechwiki.unige.ch/en/Adafruit_Wearables Adafruit Wearables] et de [http://edutechwiki.unige.ch/en/MakeCode MakeCode] en complétant [[MakeCode]]. Ajout dans la page [[Imprimante 3D Felix Tec 4]] d'explications concernant la configuration de l'imprimante sans que celle-ci soit connectée ainsi que de l'importation et l'exportation des profils de configuration d'imprimante.
|<u>État d'avancement P5 :</u>
* Récupération du code de la page Adafruit Wearable
* Début de traduction de la page (partie introduction) sur un fichier word (discuter de la page où mettre la traduction)
|<u>État d'avancement P6 :</u>
* Traduction complète de adafruit wearable (Soit 1229 mots)
* Traduction et ajout de quelques sections dans MakeCode (Soit 282 mots)
* Ajout des explications sur la page Felix Tec 4 (Soit 76 mots)
|
|-
|-
| Sandra La Torre || [[:en: InkStitch - stitch files from Noun Project icons‎‎]]. '''Commentaire''': OK, pour votre version en français, vous pouvez reprendre les mêmes designs (téléchargeables dans la page) || Etat d'avancement P2:  
|[[Utilisateur:Elias E.|Elias]]
J'ai traduit plus de la moitié du texte (pt 2.7). Je me suis arrêtée, car j'attends de broder avant de poursuivre la traduction qui traite de ce point. Je n'ai pas encore inséré les images. 
|Impression 3D : Revoir la page [[Netfabb]].
|<u>État d'avancement P5 :</u>


[[InkStitch - broder une image issue de The Noun Project]]
Test de la plateforme et début de la rédaction (hors wiki)
|Etat d'avancement P3 : La traduction est terminée. Je dois encore la relire, mettre les images et vérifier que la marche à suivre fonctionne et soit compréhensible.  || Etat d'avancement final:
|<u>État d'avancement P6 :</u>
Traduction, mise en page, insertion des images faits. La traduction de la page en français et terminée.
 
|-
Description du produit Netfabb Online Service sur la page [[Netfabb]] et suppression des informations sur l'application qui ne fonctionne plus.
| [[Utilisateur:J.-V. Aellen|Aellen Jean-Vincent]]|| Les bases de [[Cura]]. '''Commentaire''' Vous pouvez vous inspirer des autres pages de ce type pour le plan de page. Cura étant un software très connu, vous trouverez pas mal de tutoriels.||  État d'avancement P2:
|<u>État d'avancement final :</u>
* Création de la page.
* Définition de la structure de la page.
* Rédaction de l'introduction.
* Rédaction de la partie installation.
* Création de captures d'écran de qualité.
* Partie interface en cours de réalisation.
Lors de cette période, j'ai surtout axé mon travail sur le chemin pris par un nouvel utilisateur dans le cadre de l'installation du logiciel. J'ai tenu à réinstaller complètement le logiciel après avoir "supprimé" tous les profils existants. J'ai choisi de ne pas axer ma production sur la quantité mais sur la qualité. Étant un nouvel utilisateur, j'ai vraiment voulu m'approprier l'utilisation des balises dans l'optique de créer un contenu visuellement agréable. Même si le résultat n'est pas encore à la hauteur de mes attentes, j'ai passé beaucoup de temps à explorer les différentes possibilités offertes pour l'affichage des images. Dans la même optique, j'ai voulu travailler les captures d'écran afin que celles-ci ne soient pas surchargées par les légendes et offrir un minimum de lisibilité. J'ai aussi choisi de ne pas faire de "copier/coller" de contenu d'autres sites mais de porter une réflexion sur le contenu apporté. Du fait que [[Cura]] est un logiciel simple à utiliser mais très complexe à maitriser je préfère globalement avancer de façon linéaire plutôt que procéder à des itérations. Je me suis fait la réflexion qu'un autre utilisateur disposant de connaissances avancées sur le sujet préfèrerait continuer l'édition d'une page offrant du contenu de qualité plutôt que de modifier du contenu superficiel. La réalisation qui me procure le plus de fierté est l'immonde box rouge avec le mot essai dedans. Même si ce contenu est amené à disparaitre, le temps que m'a pris la réalisation de cette boite n'est pas estimable à la simple observation de celle-ci.
| Etat d'avancement P3 || Etat d'avancement final
|-
| Manon Cerroti|| [[:en:InkStitch - embroidery patch]]. '''Commentaire''' : pour la page en français, vous pouvez reprendre les photos pour la fabrication des patchs (découpe) et vous pouvez mettre des photos de vos patchs pour illustrer. ||  Etat d'avancement P2: Page créée, structure créé et traduction de la première partie (1-1.7).
[[InkStitch - patch broderie]]
| Etat d'avancement P3 || Etat d'avancement final:  [[InkStitch - patch broderie]] fusionnée avec la page existante [[InkStitch - broder des patchs]]. La page [[InkStitch - patch broderie]] n'est donc plus d'actualité. Ajout d'image de l'un de mes badges pour étoffer les exemples. Page terminée.


Description du produit Netfabb Online Service sur la page [[Netfabb]] et suppression des informations sur l'application qui ne fonctionne plus.
|-
|-
| Rachel Egg|| Création d'une page BlocksCAD sur Edutechwiki à l'instar de la page [[:en:BlocksCAD]] sur Edutechwiki anglais. '''Commentaire''': vous pouvez prendre un autre exemple ou essayer de faire celui là. Il faudrait également un peu étoffer la page (survol des blocks et utilité) et/ou travailler à la création d'une page sur les objets lego-compatible avec BlocksCAD (tutoriel) de A à Z.||  Etat d'avancement P2: j'ai créé une page [[BlocksCAD]] en français. Le contenu est un mélange entre la page [[:en:BlocksCAD]] et différentes sources citées dans cette même page. Pour décrire les fonctions de base, j'ai crée un memory tactile. Afin d'améliorer le contenu, j'ai différentes questions que je souhaite poser lors du présentiel.|| Suite à la discussion ouverte, j'ai succinctement ajouté les propositions 2 à 4. Il reste la première proposition à développer et éventuellement étoffer les autres propositions.  || Etat d'avancement final
|[[Utilisateur:Tiffany Nguyen|Tiffany]]
|-
|
| [[Utilisateur:Mathilde Gacek Langlois|Mathilde Gacek Langlois]]|| Création d'une page sur le tranchage en [[impression 3D]]. '''Commentaire''': il s'agit de faire une page générique sur le tranchage i.e ce que ce type de logiciels font etc.. Il faut veiller aussi à faire des liens vers les différents software de tranchage dans ce wiki (Cura - page en construction par Jean-Vincent, [[Netfabb]] et [[ Meshlab pour impression 3D]]). Cette page [[:en:Slicers and user interfaces for 3D printers]] pourrait vous inspirer.||  Etat d'avancement P2 : Création de la page [[Tranchage en impression 3D]]. Structuration de la page. Ajout de contenu. Réalisation d'illustration. || Etat d'avancement P3 : Ajout de la partie relative aux principaux paramètres. Ajouts des liens vers Meshlab et Cura. Recherche de slicers et ajout dans la partie concernée (j'avoue que j'ai du mal à sélectionner... je ne vois pas l'intérêt d'en mettre une dizaine mais j'ai du mal à sélectionner les plus pertinents). Mise à jour des sources. '''Paramètres à détailler un plus SVP, notamment le traitement de la 1re couche (vitesse / ajout 25%) + épaisseur du plafond + ventilation.''' || Etat d'avancement final : Ajout de détails dans les paramètres, mise à jour des sources, partie complétée sur les logiciels de tranchage, liens faits vers la page depuis les autres pages d'Edutechwiki évoquant le tranchage.
* Création et traduction de la page [[E-textile]].
|-
* Ajout hyperliens dans [[Inkscape pour la découpe et la gravure laser]]
|Sandrine Favre||[[:en:InkStitch - tips and trouble shooting‎‎]]. '''Commentaire''' : OK. Faites vos propres copies d'écran SVP. Utilisez l'interface en anglais ou en français. ||Etat d'avancement P2: Création de la page [https://edutechwiki.unige.ch/fr/InkStitch_-_astuces_et_probl%C3%A8mes_courants InkStitch - astuces et problèmes courants] et rédaction du premier chapitre. ||Etat d'avancement P3 : Rédaction des chapitres restants. ||Ajout des images
* Correction orthographiques pour [[Trotec Speedy 100R]], [[Illustrator pour la découpe et la gravure laser]], [[Inkscape pour la découpe et la gravure laser]], [[LibreOffice Draw pour la découpe et la gravure laser]]
|-
|Réflexion sur le thème à choisir, puis se décider sur de la traduction pour être plus certaine de la validité du contenu.||
| [[Utilisateur:Nicolas Burau|Nicolas Burau]]||[[Inkscape - Engrenage]] Créations d'engrenages avec [[Inkscape]] pour la découpe laser. '''Commentaires''': OK, pas mal de choses existent sur Internet. Si besoin, on prévoit un test de découpe en réel (sur carton pour le prototype puis sur bois).||Etat d'avancement P2 ||Etat d'avancement P3 ||Etat d'avancement final: Création de la page et des paragraphes sur :Paramètres à prendre en compte pour une roue dentée, utilisation des paramètres Inkscape, modifier une roue dentée et inverser une roue dentée.
* Création et traduction d'une partie de la page (324 mots).
* Ajout de liens dans la section Matériel et Logiciel (36 mots).
* Ajout hyperliens dans [[Inkscape pour la découpe et la gravure laser]].
* De nombreuses corrections orthographiques et de ponctuation à travers différentes pages.  
||
* Création et traduction d'une partie de la page (324 mots).
* Ajout de liens dans la section Matériel et Logiciel (36 mots).
* Ajout hyperliens dans [[Inkscape pour la découpe et la gravure laser]].
* De nombreuses corrections orthographiques et de ponctuation à travers différentes pages.  
|-
|-
| [[Utilisateur:Fatou-Maty Diouf|Fatou-Maty Diouf]]||[[Microbit]]. '''Commentaire''' OK, vu avec DKS. Pour ce type de page, prenez exemple sur des pages du même type mais c'est ce que vous êtes entrain de faire il me semble. Faites signe si vous avez besoin d'aide.||Squelette de la page + notes sur les astuces /points de vigilance sur l'utilisation d'après mon expérience ||Etat d'avancement P3 ||Etat d'avancement final
|-
| [[Utilisateur:Simon Jöhr|Simon Jöhr]]||Découpe laser - Création d'une page sur l'édition des chemins ("path"). '''Commentaire''' : '''ATTN idem que Kim, mettez vous ok, éventuellement trouvez un moyen de collaborer '''. Pour le reste, voir mes commentaires sur la ligne de Kim. ||Etat d'avancement P2 :
J'ai commencé l'écriture de la page sur un fichier en local et pas encore sur le wiki car plusieurs pages ou paragraphes existent déjà. Je vous demanderai à quel endroit placer mon texte avant de créer une page inutilement. Pour le moment, je me demande encore comment structurer la page et sur quelle ressource m'appuyer (la page en anglais déjà existante, le manuel d'utilisation d'Inkscape ou ma propre utilisation de l'outil).
|Etat d'avancement P3 :
Page créée et en cours d'édition : [[Inkscape - édition des chemins]]
|Etat d'avancement final : Page terminée pour cette activité Wiki. Elle sera complétée à l'avenir avec + de captures d'écrans.
|-
| [[Utilisateur:Tatiana Timofeeva|Tatiana Timofeeva]]|| Amélioration de la page [[Netfabb]]. '''Commentaire''': c'zsst une page a revoir complétement dans la mesure où cette page décrit un produit qui n'existe plus. Il faut soit décrire le produit en ligne, netfabb Online Service, ou Netfabb Premium, disponible gratuitement pour le secteur de l'éducation (Free Software)- voir précision dans la page. ||Etat d'avancement P2 ||'''On vous propose de faire une page sur la réparation de fichiers ou choisir un autre sujet parmi la liste ci-dessus - juste attention à ne pas prendre le même sujet que qqun d'autre''' ||[https://edutechwiki.unige.ch/fr/R%C3%A9paration_de_fichier_STL Page Réparation des fichiers .stl] Tous les logiciels ont été vérifiés sur l'ordinateur avec iOS et fonctionnent parfaitement
|-
| [[Utilisateur:MKSAndres|Maïté ANDRES]]||Discussion de la procédure décrite dans la page [[Trotec Speedy 100R]]:  indiquer si des éléments sont manquants ou peu clairs. Ces éléments feront l'objet d'un retour avant que vous puissiez réaliser une correction finale de la procédure. '''Commentaire''' : suivez effectivement ces consignes puis comparez avec la page en anglais également [[:en:Trotec Speedy 100R]]. Vous pouvez aussi ajouter des photos pour plus de clarté.||Etat d'avancement P2:
La révision de la procédure sera faite lors de la production des jetons; l'idée étant de suivre ladite procédure et de mettre à jour les points qui le demandent et d'ajouter des précisions.
|Etat d'avancement P3:
Proposition de modifications envoyée à Lydie pour révision avant de réaliser les changement dans le wiki
|Etat d'avancement final
|}
|}
= Références =
<references />

Dernière version du 20 juin 2021 à 22:20

Introduction

Cette page sert à coordonner les activités wiki. Chaque étudiant-e doit faire une contribution honorable de 1500 à 2000 mots pour le semestre. Vous avez le choix de réaliser une page de 1500/2000 mots ou plusieurs pages pour parvenir à un total de 1500/2000 mots.

Consignes

Chaque étudiant-e choisit la ou les page(s) qu'il/elle souhaite rédiger. Une liste de pages vous est proposée ci-dessous. Il y en aura pour tous les goûts!

Remarques importantes

  • Si vous traduisez de l'anglais, faites vous-même avec vos propres fichiers, ne pas prendre les mêmes fichiers (captures d'écran, fichiers démo etc... )
  • Si vous créez une page, citez vos sources pour le texte et indiquez les droits d'auteur-es pour les images (à indiquer lorsque vous uploadez une image: en commentaire et en sélectionnant la licence correcte dans la liste déroulante).
  • Insérez SVP :
    • Des [[catégorie:]] dans vos pages. Le wiki a une structure à plat (VS arborescence des sites classiques). Sans catégorie, certaines pages peuvent se perdre à tout jamais (ou presque...)
    • Des liens dans les guides de chaque technologie comme par exemple le Guide découpe et gravure laser. Ces guides sont regroupés dans la page CFAO.
    • Des liens vers les guides de chaque technologie depuis votre contribution, s'il y en a pas

Suivi des activités wiki

Inscription et indication de l'état d'avancement requis

Dans le tableau de suivi, chaque étudiant-e doit indiquer son état d'avancement AVANT chaque présentielle (P5, P6) puis son état d'avancement final lors de la restitution des travaux en fin de semestre (terminé/ non terminé + ce qu'il reste à terminer dans ce dernier cas). Ce tableau nous permet de suivre votre progression au fur et à mesure, de vous guider dans la rédaction de vos contributions mais aussi d'assurer un suivi des pages afin de garder une cohérence dans les futures contributions.

Listes de contributions proposées

Traceur de découpe

Pour cette catégorie, nous n'avons qu'une ébauche dans l'article Traceur de découpe. L'objectif premier serait de :

Découpe laser

  • Page Trotec Speedy 100R
    • Compléter le plan de maintenance (point 3) avec le manuel constructeur.
    • Ajouter une section sur le pilote de la laser : réglage de base, interface etc. avec le manuel constructeur
  • Vérifier les pages Illustrator pour la découpe et la gravure laser, Inkscape pour la découpe et la gravure laser, LibreOffice Draw pour la découpe et la gravure laser, Powerpoint pour la découpe et la gravure laser. Procédure : 1) réalisez votre propre design en suivant le tutoriel et en réalisant des copies d'écran que vous trouvez utiles, 2) indiquez les éléments que vous n'êtes pas parvenu à faire dans la page discussion de chacun de ces tutoriels (ainsi que la solution si vous l'avez trouvé). Uploadez également les copies d'écran dans la page discussion ou dans la page principale si vous trouvez que cela est pertinent.
  • Page Inkscape - édition des chemins. Une page existe aussi dans le Edutechwiki anglais Inkscape - path editing mais elle est incomplète. Vous pouvez travailler à deux : l'un sur le wiki français et l'autre sur l'anglais. Chacun-e fait sa page mais vous pouvez par exemple vous mettre d'accord sur un plan commun, faire une relecture croisée ... . L'objectif de ces pages est d'expliquer le menu "path" de Inkscape, les opérations sur les noeuds (déplacement des nœuds et des poignées de Bézier, joindre ou casser des segments, ajouter des points, tuer des points ...). . Vous pouvez vous aider du guide officiel, à la page paths plus Inkscape tutorial: Advanced ou encore du guide Initiation Inkscape (plusieurs pages sont concernées - voir menu de gauche -  : modifier un chemin, l'outil noeud, les différents types de noeuds...).
  • Créer une page sur la manipulation de chemins (briser, joindre, géométrie soustractive), en gros expliquer les fonctionnalités dans le menu "chemins/paths".
  • Créer une page sur le traitement d'image raster pour la gravure découpe laser.

Impression 3D

  • Compléter les pages BlockSCAD sur Edutechwiki Anglais en:BlocksCAD et Français BlocksCAD. A faire dans un premier temps (mais vous pouvez faire plus) : survol des différents types de blocs (ressources : les liens des pages Wiki BlocksCAD et documentation BlocksCAD). Vous pouvez travailler à deux : chacun-e fait sa page mais vous pouvez par exemple vous mettre d'accord sur un plan commun, faire une relecture croisée etc.
  • Création d'une page sur les objets lego-compatible avec BlocksCAD : tutoriel de A à Z (sujet destiné aux étudiant-es qui ont fait STIC 3 ou 4 avec les lego-compatibles).
  • Compléter la page Meshlab pour impression 3D: des éléments sont encore en anglais et il faudrait passer en revue le processus du début à la fin : examiner, préparer, corriger les fichiers STL pour l'impression 3D. Des didacticiels existent sur Internet ainsi que des vidéos tutorielles mais ne prenez pas tout pour argent comptant et essayez!
  • Revoir la page Netfabb. Il faudrait décrire le produit Netfabb online, l'application ne fonctionnant plus.

Broderie machine

Globalement, les tutoriels Inkstitch sur le EdutechWiki anglais sont bien documentés: voir en:InkStitch. Les tutoriels sur Edutech Wiki français progressent mais il reste encore du travail à faire.

  • en:InkStitch - installation; un résumé peut être inséré dans la page InkStitch (il y a déjà quelque chose de sommaire). Il faudrait également vérifier la procédure d'installation sur Mac et sur diverses versions Mac.
  • Faire une page sur la présentation de l'extension InkStitch. Cela comprend deux choses : une explication de l'interface et une explication des différentes fonctionnalités présentes dans le menu déroulant (génération de PDF, simulation etc.)
  • InkStitch - lettrage Discuter la nécessité de respecter les tailles proposées. Pour cette section, il vous appartient de réaliser des tests en réel avec des différentes tailles sur la brodeuse afin d'appréhender la limite acceptable par la machine. Si cela vous intéresse, vous pouvez également faire des tests de torsions.
  • Glossaire de la broderie. Ce glossaire est très orienté broderie traditionnelle. Il s'agirait ici d'ajouter des entrées Broderie numérique. Vous trouverez ces entrées en lisant les différents tutoriels.
  • Fonctionnalités "auto-satin" : créer une page sur la fonctionnalité auto-satin.
  • InkStitch - colonnes satin : il s'agit de refaire la procédure avec vos propres captures d'écran. Modifier la page si une erreur s'est glissée ou alors postez des éléments dans la discussion de la page si vous avez un doute.
  • Relire et corriger au niveau orthographe / syntaxe les derniers tutoriels de Daniel K. Schneider :
  • Réaliser une introduction conceptuelle à la broderie machine avec un accent sur la broderie machine dans l'éducation.

Électronique et Technologie portable

Nous avons commencé à documenter les en:E-textile sur EdutechWiki anglais et Français. La documentation sur les technologies portables est à poursuivre en élargissant le scope sur l'électronique au sens large.

Pour organiser les choses, nous proposons de développer les pages sous 4 catégories (que vous insérerez dans vos pages) [[Catégorie:Electronique]] [[Catégorie:Technologies portables]] [[Categorie:E-textile]] [[Catégorie:Programmation]]

Électronique
  • Introduction conceptuelle à l'électronique, orienté électronique dans l'éducation - faites vos propositions que nous en discutions.
  • Arduino : tout est à faire, un étudiant avait fait un projet Aide à la concentration avec un Arduino mais nous n'avons aucun tutoriel.
  • Documentation de cartes électroniques (attention, certaines cartes ont été documentées donc regardez dans les catégories et faites une recherche avant de commencer).
  • Documentation de matériaux, tissus et composants électroniques utilisés pour créer des sensors et exemples d'usage [1], [2], [3], [4]
Technologie portable
  • Étoffer les pages en:Wearable technology et Technologie portable (ce sont les mêmes pages sur les deux wiki). Vous pouvez choisir une page et l'étoffer OU ajouter des éléments dans les deux wikis.
  • Traduire et étoffer la page en:E-Textile sous E-textile (merci d'utiliser cette syntaxe de page pour être raccord avec les catégories créées)
  • Traduire les pages de la catégorie en:Category:E-textile, au choix.
  • Revoir les pages de la catégorie [[Catégorie:E-textile]] sur Edutech Wiki FR et les étoffer.

Inscription

Qui Quoi Etat d'avancement P5 Etat d'avancement P6 Etat d'avancement final
Martina Compléter la page Inkscape - édition des chemins (français), ajouter une partie "manipulation de chemins" (briser, joindre, géométrie soustractive), et expliquer les fonctionnalités du menu "chemins/paths" Etat d'avancement P5 : Réflexion sur les éléments à ajouter, consultation de diverses sources intéressantes : Tutoriel inkscape, Manuel : Path editing et opérations sur les chemins, FlossManual : Opérations sur les chemins, Freenambule : opération sur les chemins Etat d'avancement P6 : Ajout des opérations sur les chemins et sur les nœuds (raccourcis + description), et modification de la structure de la page. À venir : illustrations et exemples État d'avancement final : J'ai complété la page Inkscape - édition des chemins avec des illustrations et des exemples, et j'ai également ajouté une partie sur l'alignement et la distribution des noeuds.
Djamileh Tutoriel Arduino : création de la page, avec tutoriel premiers pas et exemples de réalisations État d'avancement P5 :
  • Création de la page, de la structure générale et consolidation des sources d'information (net et livret de mon starter kit Arduino! <3)
État d'avancement P6 :
  • Rédaction du contenu Premiers pas, types de carte et projet de base

État d'avancement final :

  • Finalisation du contenu, nettoyage de la page
Anne Page Wearable technology en anglais: étoffer/compléter la page
Simon Compléter les pages BlockSCAD sur Edutechwiki Anglais en:BlocksCAD et Français BlocksCAD État d'avancement P5 :
  • Sur EDTWiki Anglais en:BlocksCAD, premières traductions des éléments déjà présents sur la page de l'EDTWiki en Français (soit ~ 430 mots ou ~ 3250 octets).
  • Réflexion sur quels éléments à ajouter/modifier sur la page en Anglais : + de captures d'écrans de l'interface et des différents blocs, vérification des hyperliens, etc.
  • Réflexion sur quels éléments à ajouter sur la page en Français.

État d'avancement P6 :

  • Sur EDTWiki Anglais en:BlocksCAD, suite des traductions des éléments déjà présents sur la page de l'EDTWiki en Français : Rendering window, Horizontal menu, Creating a project, Combining blocks, Import a project, Examples, Registration, export
  • Réalisation de nouvelles captures d'écrans de l'interface et des différents blocs (pas encore disponibles sur le Wiki).
État d'avancement final :
  • Sur EDTWiki Anglais en:BlocksCAD, fin des traductions des éléments déjà présents sur la page de l'EDTWiki en Français.
  • Ajout de nouvelles captures d'écrans de l'interface et des différents blocs.
  • Relecture des pages anglaises et françaises et nettoyage dans certaines sections.
  • Vérification des hyperliens sur les deux pages.
Aurélie Création de la page Senseurs Adafruit qui détaille les différents senseurs disponibles, leurs caractéristiques et leurs utilisations pratiques possibles selon la liste des sensors Adafruit Etat d'avancement P5: création de la page ainsi que des différents types de senseurs. Début du développement de chaque senseur. Etat d'avancement P6: suite du développement des différents types de senseurs. Etat d'avancement final: finalisation de la description des différents types de senseurs + ajouts des inputs MakeCode pour les différents senseurs intégrés dans l'Adafruit + insertions d'images et de références supplémentaires pour aller plus loin.
Orfelis Page sur les technologies portables. Compléter la page État d'avancement P5 :

Choix du sujet. Pas d’avance car le temps était implémenté dans la correction des activités d’initiation.

État d'avancement P6 :

Lecture des sources sur internet.

État d'avancement final

Création de la sous-titre Technologies portables sur la page Technologie portable.

Ajout du contenu, explication du sujet et des images d'exemple des types de technologies.

Lylia Compléter la page Traceur de découpe État d'avancement P5 :
  • Recherches en lien avec le Traceur de découpe possédé par Tecfa (notes sur document hors wiki). Possibilités d'étendre sur les extensions (ex. inkscape)
État d'avancement P6 :
  • Avancement dans la rédaction (document hors wiki). Nouvelles idées après avoir discuté de la machine lors de la séance en présentielle.
État d'avancement final
  • Traceur de découpe: Ajout d'une section "modèles de machine" avec une description des modèles/fabricants les plus courants. Rédaction de la section "en éducation" (~900 mots).
  • Silhouette Cameo: Création de la page (pour la séparer de la page plus générale sur les traceurs de découpe). Rédaction du contenu de la page et liens vers ressources. (~1200 mots)
Jérôme Traduction de Adafruit Wearables et de MakeCode en complétant MakeCode. Ajout dans la page Imprimante 3D Felix Tec 4 d'explications concernant la configuration de l'imprimante sans que celle-ci soit connectée ainsi que de l'importation et l'exportation des profils de configuration d'imprimante. État d'avancement P5 :
  • Récupération du code de la page Adafruit Wearable
  • Début de traduction de la page (partie introduction) sur un fichier word (discuter de la page où mettre la traduction)
État d'avancement P6 :
  • Traduction complète de adafruit wearable (Soit 1229 mots)
  • Traduction et ajout de quelques sections dans MakeCode (Soit 282 mots)
  • Ajout des explications sur la page Felix Tec 4 (Soit 76 mots)
Elias Impression 3D : Revoir la page Netfabb. État d'avancement P5 :

Test de la plateforme et début de la rédaction (hors wiki)

État d'avancement P6 :

Description du produit Netfabb Online Service sur la page Netfabb et suppression des informations sur l'application qui ne fonctionne plus.

État d'avancement final :

Description du produit Netfabb Online Service sur la page Netfabb et suppression des informations sur l'application qui ne fonctionne plus.

Tiffany Réflexion sur le thème à choisir, puis se décider sur de la traduction pour être plus certaine de la validité du contenu.
  • Création et traduction d'une partie de la page (324 mots).
  • Ajout de liens dans la section Matériel et Logiciel (36 mots).
  • Ajout hyperliens dans Inkscape pour la découpe et la gravure laser.
  • De nombreuses corrections orthographiques et de ponctuation à travers différentes pages.
  • Création et traduction d'une partie de la page (324 mots).
  • Ajout de liens dans la section Matériel et Logiciel (36 mots).
  • Ajout hyperliens dans Inkscape pour la découpe et la gravure laser.
  • De nombreuses corrections orthographiques et de ponctuation à travers différentes pages.

Références

  1. Liste exhaustive des sensors Arduino et leurs librairies
  2. Liste et descriptifs des sensors Adafruit
  3. Liste de composants compatibles avec CPX
  4. Liste de cartes électroniques portables Adafruit