Discussion:Collaborative design et design thinking
Relecture article Collaborative design et design thinking - Marta, Ariadna, Florent, Anne -- Anne Sorin (discussion) 10 décembre 2021 à 15:42 (CET)
Bonjour tout le monde,
Tout d'abord on doit complimenter votre travail, il est visible que vous avez mis beaucoup d'efforts et de réflexion dans l'article et nous trouvons qu’il est bien écrit avec une structure claire. Vous n'avez pas seulement défini les concepts clés, mais vous les avez également décrits de manière assez approfondie (par exemple les différentes étapes du design thinking), avec des images qui aident à la compréhension et rendent également la lecture plus intéressante. Vous présentez différents points de vue (parfois contradictoires) ce qui témoigne du fait que les concepts que vous décrivez sont complexes et encore sujets à débat, et vous donnez des exemples concrets qui aident à s'approprier toutes ces différentes notions. Nous avons particulièrement apprécié la façon dont vous avez mis en évidence la diversité des points de vue et des expériences au sein d’un groupe et son impact sur la créativité (une relation qui n'est pas aussi simple qu'on aurait pu le penser). Enfin, dans votre article, vous avez dû combiner deux concepts clés (la conception collaborative et le design thinking) et nous trouvons que vous avez réussi à le faire de manière fluide, en montrant comment les concepts sont liés mais aussi en les différenciant clairement.
Franchement, on a du mal à trouver quelque chose à critiquer dans votre texte :) La seule partie qui nous semble un peu moins claire que les autres est peut-être celle sur la communication, qui est plus "abstraite" avec moins d'exemples concrets (par exemple, vous citez une expérience de Chui mais sans connaître l'étude, il est difficile de comprendre le contexte, qui a participé, etc.). Enfin, nous avons trouvé quelques petites coquilles (design collaboratif parfois en majuscule, le mot [image] sous une des figures, quelques points avant les références, comme "...design thinking. (Liu et Sun, 2008)"). Mais il s’agit vraiment des détails cosmétiques que l'on trouve en étant très pointilleux.
Une question nous est venue à l'esprit: s'il ne semble pas y avoir de traduction précise en français pour le concept design thinking, la traduction française de collaborative design existe (Conception collaborative ou design collaboratif). Y-a-t-il une raison particulière pour que vous ayez choisi de ne pas traduire le terme dans votre texte?
Dans l'ensemble, votre texte est agréable à lire, bien structuré et surtout informatif, mélangeant habilement différents concepts et points de vue. Merci et bravo pour votre travail ! Marta, Florent, Ariadna et Anne