Discussion:Les apprentissages formels et informels de l'adolescent en informatique.
Quelle quantité d'information! -- Sugarch0 15 novembre 2010 à 11:21 (CET)
Je pense que cette page wiki est extrêmement complète, même trop longue pour un wiki. On pourrait mieux profiter des informations si elles étaient un peu plus résumées et centrées de manière plus concise sur le thème des apprentissages formels et informels de l'informatique 'ou' l'apprentissage de l'informatique chez les adolescents etc....quitte à faire plusieurs pages avec des liens entre elles. J'ai rajouté un ou deux liens.... Aviva
quelques commentaires -- Peraya 17 novembre 2010 à 10:09 (CET)
- Aviva a sans doute raison, ce texte est bien long, parfois un peu touffu ... Mais il reflète votre intérêt et une grande somme de travail personnel.
- Vous prenez les dire de Prensky pour argent comptant alors que des études actuelles comme les travaux notamment de Fluckiger (2009) montrent d'une part la limite des usages adolescents et de l'apprentissage par pairs dont l'incapacité à conceptualiser les opérations que réalisent les ados et la pauvreté de leur verbalisation de leur pratiques.
- De plus, la littérature sur les inégalités sociales et numériques (voir le texte de Claire et Aline et la référence au livre récent de Granjon, F., Lelong, B. et Metzger J.-L. (Ed.). (2009) Inégalité numériques. Clivages sociaux et mode d’appropriation des TIC. Paris : Hermès/Lavoisier
- Certes pour Rabardel il y a une composante psychologique dans l'instrument mais aussi cognitive... A moins que vous fassiez. à ce stade du texte, l'amalgame des deux, ce qui ne serait cependant pas très pertinent. Vous changez de point de vue et vous êtes plus exhaustif sous 2.2.1
Continuation de la lecture, interrompue ce matin par les séminaire :)
- si vous adoptez le cadre de Rabardel, il s'agir de bien distinguer l'artefact de l'instrument et quand donc vous utilisez l'un ou l'autre de ces termes cf. "C'est donc à la fois un artefact, mais en même temps un objet d'apprentissage."
- Qu'entendez vous par "un instrument sémiotique nouveau" lorsque vous qualifiez le tag ? Et comment justifiez-vous l'utilisation du terme signifiant dans ce contexte ?
- Idem pour l'expression "du contenu sémiotique à symboliser" ?
- Ne faudrait-il pas définir les opérants ?
- Une remarque assez générale : votre texte n'est pas vraiment conçu et organisé comme une publication wiki, donc hypertextuelles: vous avez peu de liens. Il y a celui qui renvoie au texte d'Aline et Claire et qui très pertinent. Mais qu'entendez vous relativiser l'observation sur ces inégalités numériques... On pourrait croire qu'il faut leur accorder moins d'importance.... C'est ce que l'on peut comprendre de cette expression assez convenue. Or dans l'article que proposent Claire et Aline, on voit tout au contraire que la situation est bien plus complexe: les 4 niveaux de fracture numérique de Ben Youssef en sont la preuve.
- Il y a toujours cette utilisation difficile du terme informatique pour désigner l'usage du Web, d'Internet, etc. qui d'ailleurs est très présente en France dans la littérature.. et qui aussi habituelle chez nous... Les collégiens en apprenant à faire du word, excel, du web et de l'Internet "font de l'informatique". C'est entré dans l'usage, mais ce n'est pas vraiment juste ...
- Vous citez des témoignages qui vous servent d'exemples. D'où proviennent-ils ? Il faut citer vos sources ..
- Par rapport à votre tire qui normalement définit votre objet principal, votre texte comporte des digressions sans aucun doute intéressantes et aussi peut être utiles pour votre propre parcours de réflexion, mais que vous pourriez réduire dans l'optique d'une communication à autrui.
Re: quelques commentaires -- Pardiri 17 novembre 2010 à 13:06 (CET)
- Replace this text with your reply
- je suis d'accord avec vous et Aviva quand vous dîtes que le texte est long et un peu touffu
- là peut-être que ce n'était pas suffisamment clair dans mon texte, je ne prend pas les dire de Prensky comme argent comptant, puisque j'écris après : "Mais il s’agit de relativiser une telle dichotomie". J'explicite seulement son point du vue dans une optique de méta-recherche, que je relativise de ce fait. Par contre, il est vrai, que j'ai trouvé (peut-être à tord) utile et pertinente sa dichotomie entre natif numérique et immigrant numérique, pour appréhender les différences entre apprentissage formel et informel.
- textuellement, noir sur blanc, j'explicite dans mon texte le fait que l'instrument peut avoir différentes composantes, y compris certaines cognitives et psychologiques que je différencie :
"En outre, ces opérations actualisées par l'utilisateur sont combinatoires et présentent des régularités. Ainsi l’utilisateur peut associer plusieurs schèmes d’utilisation à un artefact, qu’il soit matériel (ex. une carte mère matérielle), sémiotique (ex. le langage en tant qu'outil de communication sur l'écran d'ordinateur), psychologique (le profil perso sur le web) ou cognitif (ex. un système expert). Il peut inversement associer plusieurs artefacts à un schème. Par ces associations l'artefact peut se réaliser en une diversité d'instruments.".
Je fais donc une distinction entre instrument cognitif et instrument psychologique, même si je pense que l'on peut inclure le deuxième terme dans le premier : les processus cognitifs sont des processus psychologiques, si on reprend cette définition du Petit Robert : "étudié par la psychologie : qui concerne les faits psychiques, la pensée". ==> Vous me reprenez en disant ce qui cognitif est psychologique. Ok, cependant Rabardel s'inscrit précisément dans un courant cognitiviste, sous ensemble de la psychologie... Situons-le donc dans ce sous ensemble, c'est plus précis et pertinent :)
Merci pour vos renseignements complémentaires par rapport à la bibliographie. Cordialement
Re: quelques commentaires -- Pardiri 18 novembre 2010 à 09:51 (CET)
- Replace this text with your reply
- en effet il faut que je mette d'avantage de liens, notamment avec l'article de Claire et Aline.
- en ce qui concerne la distinction entre artefact et instrument il est bien là dans mon article, mais j'ai tendance à utiliser l'un et l'autre dans mon texte, sans suffisamment expliquer pourquoi, ou contextualiser l'emploi du mot.
- Rabardel donne cette définition de l'instrument : "l'instrument est un artefact en situation". Ici artefact en situation est l'attribut du sujet d'instrument, donc dans certaines situation on peut jongler entre ces deux termes.
- rien à dire pour toutes les autres remarques pertinentes