Talk:Writing-to-learn: Difference between revisions

The educational technology and digital learning wiki
Jump to navigation Jump to search
(-)
mNo edit summary
 
(2 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
* Kalli, could you have a look at the french version ? Someone made a translation and would like to get some feedback - [[User:Daniel K. Schneider|Daniel K. Schneider]] 17:28, 11 January 2007 (MET)
== Mail received from Alan Jones on oct 7 2010 ==


I will have to integrate this when I have time [[User:Daniel K. Schneider|Daniel K. Schneider]] 19:29, 7 October 2010 (CEST)


Just saw this now. I had a quick look. I will give some feedback Monday. [[User:Kalli|kalli]]
[... Content Deleted ]


I had a good look at [[http://edutechwiki.unige.ch/fr/Writing-to-learn this page]], trying to figure out how this is a translation of the English version only to realize their is also [http://edutechwiki.unige.ch/fr/%C3%89crire_pour_apprendre a second page] on the topic (the one you were referring to, I assume).
I would just like to draw your attention to some work at
Macquarie University where I was funded to carry out research from
2002-2004 resulting in a broad new initiative in task design (or
linguistically scaffolded curriculum, as I call it) for first year
accounting students, a cohort here with very weak English language
skills. We designed tasks to develop language skills in tandem with
content knowledge (or conceptual understanding) - the underlying and
tacit rationale was writing to learn, as I had been strongly
influenced at the time by Bereiter & Scardamalia 1987 as well as
Galbraith 1998, 1999.


I think the first one has some complementary information that should be added to the second, but it also includes detailed descriptions of PBL, learning by design and knowledge building that are best included on their own pages except for the information explaining the role of writing-to-learn in these models. As for the APP page... - [[User:Kalli|kalli]] 21:04, 15 January 2007 (MET)
We had great results in undergrad accounting, i.e significant
improvements were recorded with regard both to writing skills and
content knowledge - all of which are systematically evaluated in a
published article in a highly regarded professional accounting
journal:
 
Sin, S., Jones, A. and Petocz, P. (2007). Evaluating a method of
integrating generic skills with accounting content based on a
functional theory of meaning. Accounting and Finance, Vol. 47, No. 1,
pp. 143-163.
 
The types of tasks are illustrated in:
 
Jones, A., and S. Sin. 2003. Generic Skills for Accounting:
Competencies for Students and Graduates. Sydney: Prentice Hall/Pearson
Education.
 
This work is often referred to in the literature on generic skills and
graduate attributes, and a second edition is in the works ("Being an
Accountant").
 
Other relevant publications:
 
Jones, A., and S. McCracken (in press). Crossing the boundary between
finance and law: The collaborative problematisation of professional
learning in a postgraduate classroom. In C. Candlin and S. Sarangi
(eds), Handbook of Communication in Organisations and Professions.
Berlin: Mouton de Gruyter.
Jones, A. (2010). Why are logical connectives sometimes detrimental to
coherence? In A. Mahboob & N.K. Knight (Eds.), Appliable Linguistics:
texts, contexts and meanings. London: Continuum.
 
Jones, A. and S. McCracken. (2007). Teaching the discourse of legal
risk to finance professionals: Foundations for a linguistically
scaffolded curriculum. In Robert Wilkinson and Vera Zegers (eds.).
Researching Content and Language Integration in Higher Education.
Nijmegen, Maastricht: Valkhof Pers & Maastricht University. Pp.
122-136.
 
Jones, A. 2005. Conceptual Development in Technical and Textbook
Writing: A Challenge for L1 and L2 Student Readers. Proceedings of the
International Professional Communication Conference, Limerick, July
2005. CD-ROM. Available from IEEE Professional Communication Society
(IEEE Catalog Number: 05CH37660C)
 
Jones, A., and S. Sin. 2004 The integration of language and content:
Action research based on a theory of task design. Journal of Applied
Linguistics, Vol. 1 No. 1, 95-100.
 
Jones, A., and Sin, S. 2004. Integrating language with content in
first year accounting. In R. Wilkinson (ed.) Integrating Content and
Language: meeting the challenge of a multilingual higher education
478-492. Maastricht: Maastricht University Press.
 
Jones, A., and T. Freeman. 2003 Imitation, copying and the use of
models: Report writing in an introductory physics course. IEEE
Transactions on Professional Communication, Vol. 46, No. 3, 168-184.
Special Issue: Developing Language Support for Non-Native Speakers of
English in Science and Engineering (guest editor Thomas Orr).
 
You might like to include a reference to some of these on your
edu-wiki, especially (if I may) Sin et al 2007.
 
Best regards,
Alan
 
-- Dr Alan Jones Convenor, Programs in Communication in Professions and Organisations, Department of Linguistics, Faculty of Human Sciences, Macquarie University.

Latest revision as of 18:29, 7 October 2010

Mail received from Alan Jones on oct 7 2010

I will have to integrate this when I have time Daniel K. Schneider 19:29, 7 October 2010 (CEST)

[... Content Deleted ]

I would just like to draw your attention to some work at Macquarie University where I was funded to carry out research from 2002-2004 resulting in a broad new initiative in task design (or linguistically scaffolded curriculum, as I call it) for first year accounting students, a cohort here with very weak English language skills. We designed tasks to develop language skills in tandem with content knowledge (or conceptual understanding) - the underlying and tacit rationale was writing to learn, as I had been strongly influenced at the time by Bereiter & Scardamalia 1987 as well as Galbraith 1998, 1999.

We had great results in undergrad accounting, i.e significant improvements were recorded with regard both to writing skills and content knowledge - all of which are systematically evaluated in a published article in a highly regarded professional accounting journal:

Sin, S., Jones, A. and Petocz, P. (2007). Evaluating a method of integrating generic skills with accounting content based on a functional theory of meaning. Accounting and Finance, Vol. 47, No. 1, pp. 143-163.

The types of tasks are illustrated in:

Jones, A., and S. Sin. 2003. Generic Skills for Accounting: Competencies for Students and Graduates. Sydney: Prentice Hall/Pearson Education.

This work is often referred to in the literature on generic skills and graduate attributes, and a second edition is in the works ("Being an Accountant").

Other relevant publications:

Jones, A., and S. McCracken (in press). Crossing the boundary between finance and law: The collaborative problematisation of professional learning in a postgraduate classroom. In C. Candlin and S. Sarangi (eds), Handbook of Communication in Organisations and Professions. Berlin: Mouton de Gruyter. Jones, A. (2010). Why are logical connectives sometimes detrimental to coherence? In A. Mahboob & N.K. Knight (Eds.), Appliable Linguistics: texts, contexts and meanings. London: Continuum.

Jones, A. and S. McCracken. (2007). Teaching the discourse of legal risk to finance professionals: Foundations for a linguistically scaffolded curriculum. In Robert Wilkinson and Vera Zegers (eds.). Researching Content and Language Integration in Higher Education. Nijmegen, Maastricht: Valkhof Pers & Maastricht University. Pp. 122-136.

Jones, A. 2005. Conceptual Development in Technical and Textbook Writing: A Challenge for L1 and L2 Student Readers. Proceedings of the International Professional Communication Conference, Limerick, July 2005. CD-ROM. Available from IEEE Professional Communication Society (IEEE Catalog Number: 05CH37660C)

Jones, A., and S. Sin. 2004 The integration of language and content: Action research based on a theory of task design. Journal of Applied Linguistics, Vol. 1 No. 1, 95-100.

Jones, A., and Sin, S. 2004. Integrating language with content in first year accounting. In R. Wilkinson (ed.) Integrating Content and Language: meeting the challenge of a multilingual higher education 478-492. Maastricht: Maastricht University Press.

Jones, A., and T. Freeman. 2003 Imitation, copying and the use of models: Report writing in an introductory physics course. IEEE Transactions on Professional Communication, Vol. 46, No. 3, 168-184. Special Issue: Developing Language Support for Non-Native Speakers of English in Science and Engineering (guest editor Thomas Orr).

You might like to include a reference to some of these on your edu-wiki, especially (if I may) Sin et al 2007.

Best regards, Alan

-- Dr Alan Jones Convenor, Programs in Communication in Professions and Organisations, Department of Linguistics, Faculty of Human Sciences, Macquarie University.