Difference between revisions of "CAS Digital Learning in Emergencies/module4-Moiti"

The educational technology and digital learning wiki
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "== Introduction == This page is part of CAS Digital Learning in Emergencies == Module 4 scenario == === Learning outcomes: === • Understand the meaning of Open Educa...")
 
(No difference)

Latest revision as of 15:05, 4 August 2022

Introduction

This page is part of CAS Digital Learning in Emergencies

Module 4 scenario

Learning outcomes:

• Understand the meaning of Open Education.

• Understand about OER policies and how to draft them.

• Understand Open Licences and Copyright issues.

• Understand Open Educational Practices.

• Understand about Open badges and learn how to design one.

• Create an OER Project.

Working hours: 50

Description of the module 4 activities:

Sections Working Hours Learning outcomes Activities
Section 1: Open Education & Open licences. 10h • Identify the meaning of OE.

• Understand Open participation and collaboration.

• Understand Open licences and copyright.

• Explore the different resources with regard to CC and the 5R

• Describe the different Creative Commons (CC) licences and their specificities

• Activity 1:

Design a primary discretion for my final project to be developed through this module. I will try to modify some of the upcoming activities according to my project context as much as possible.

• Activity 2 of OERs Policies.

• Activity 3 of OERs Creative Common (CC)

Section 2: Open Education Resources & Practice. 20 h • Identify OER.

• Enlist OER types.

• Identify OER quality issues.

• Know how to access different OER.

• Understand how to create & develop OER.

• Know various approaches of practising open learning.

• Activity 4:

• Create your own website.

• Share the educational context of your choice.


• Activity 5 of the Open Badge.

Section 3: Project. 20 h • Synthesise and capitalise on previous activities to design an Open Education project.

• Get recommendations on how to maintain sustainable, successful and efficient educational wikis.

• Activity 6:

• Complete the primary draft of my project.

• Finish the Project activities.

• Write about the project phase-out.


The Activities:

Activity 1: KhaimaTechWiki project

KhaimaTechWiki logo made by Moiti Mohamed using Logo-Maker mobile app.
khaimaTechWiki خيمتك ويكي

KhaimaTechWiki: will be a free and open wiki-base website that will tackle all what Saharawi people can talk about in their khaimas (tents) such as their culture, traditions, history, dialect, environment…etc. It will be created through Mediawiki.

Why this name?:

khaimaTechWiki (Khaima means tent in Arabic, and by adding the abbreviation of technology as prefix to the noun khaima, the meaning becomes “your tent” in Arabic). Khaima has a very symbolic meaning for the people of Western Sahara. They are originally nomadic people who used to move from one place to another in their land using their khaimas. When they were forced to flee from their homeland to Algeria, the Khaima were their home. Besides that, it is usually used by the Saharawis as a peaceful mean in their struggle for freedom. Symbolically speaking, The Saharawi Khaimas are trusted speakers about all that is related to the people of Western Sahara. khaimaTechWiki will be the digital khaima for the people of Western Sahara.

The targeted Audience:

• It invites all qualified persons who speak and have qualified written Arabic to join the wiki and contribute to the content.

• Its content is targeting anyone interested in Western Sahara and its people . Non-Arabic speakers can use the translate option to read.

The general objectives:

- Offer researchers trusted Open Educational Resources (OERs).

- Guide the Saharawi young generations who grew up under occupation or in refugee life about the importance of understanding culture, traditions, history, dialect…etc.

- Give readers knowledge that is rarely to be found elsewhere, especially about Hassani dialect and culture like poems and vocabulary meanings, traditions and culture.

The project targeted activities in Module 4(Open education):

- Accessing various open educational resources to understand about Mediawiki installation and its software requirement from zero.

- Installations of 7-Zip file archive manually.

- Notepad++.

- Installation of XAMPP.

- Installation of ImageMagick.

- Installation of MediaWiki.

- Creation of the KhaimaTechWiki Website in the localhost server.

Activity 2: KhaimaTechWiki Policy

Purpose

KhaimaTechWiki is an Open Education Resources website that will offer an opportunity for the qualified Hassania speakers community to share open educational resources with each other, and the world in the Arabic language as well as the Hassania dialect. It aims at digitalizing the oral heritage of people of Western Sahara. High quality resources can serve to be directly used by Arabic speaking and non- Arabic speakers by translating them.

Policy Statement and Licensing

All materials released on the KhaimaTechWiki site will be covered under the Creative Commons Attribution-Share Alike (CC BY-SA). This license allowsyou to freely modify, rework and extend any of the material, and later distribute it under the following two conditions: You must provide attribution to the creator of the material, and you must license your derivative version under the same license (CC BY-SA).

Privacy

- Authors require having a login to contribute to KhaimaTechWiki and each of them will have a home page where they are identified.

- Except where otherwise specified, all text added to KhaimaTechWiki is available for reuse under the Creative Commons Attribution-Share Alike (CC BY-SA).

- In case of misbehaviour, a user account will be removed.

- No emails will be given out.

Copyright

- Users should pay very serious attention to copyright issues and plagiarism.

- Users can choose any reasonable citation method they prefer.

Responsibilities

It is the responsibility of individual users to ensure that they have the necessary rights to publish an OER and that all resources published comply with all relevant policies. Information Services is responsible for policy maintenance and review.

A short report (300 words) to explain the choices you made for the policy and what would be the next steps to refine this policy

The KhaimaTechWiki policy vision tries to plan on how OER can contribute in addressing some of the educational challenges. Consequently, the KhaimaTechWiki policy was developed based on:

1. Following OER needs and recommendations presented by Open Med such as:

- Encouraging the contribution of high quality OER in Arabic.

- Ensuring equitable access to Open Platforms and softwares to foster the adoption and production of OER, bridging the digital divide by developing digital skills, digital culture, and digital and information literacy through an efficient infrastructure, including affordable broadband connectivity and widespread mobile technology;

- Lobby for changes in national policy in support of open, high quality, participatory education for all learners;

- Providing the technical and human support needed for practitioners to adopt an innovative way of designing and delivering education, towards achieving the goals of quality and diversity in learning;

- Promoting the adoption of Open Platforms and Open Source Software to foster the use and creation of Open Educational Resources.

2. Although most of the OER policies provided by The Lumen tool are institutional, they were helpful in developing this pilot-based policy in regard to OER responsibilities.

3. My own analysis and research about OER policies of other web sites that may have similar scope and propose as KhaimaTechWiki.

• the next steps to refine this policy:

Based on the Guide to Developing Enabling Policies for Digital and Open Teaching and Learning, KhaimaTechWiki cannot be yet called an enabling policy as it is a pilot-based policy developed by an individual. Due to this fact the, the following steps should be taken to refine it:

- Identify clear stakeholders to collaborate with them and make wider consultation with them about policy and its barriers.

- Redesign the policy.

- Evaluate and review.

Activity 3: My report about Creative Commons (CC)

{{quotation/when you ask creative people how they did something, they feel a little guilty because they didn't really do it, they just saw something. It seemed obvious to them after a while. That's because they were able to connect experiences they've had and synthesize new things.}} Steve Jobs


Without the ability to watch or retain other people's work to be reused, remixed, revised or redistributed with others, the world would be now living in the style of the frozen age. Simply, because creatively does not necessarily means bringing totally new ideas that no one would not have heard before. Despites this fact, not always anyone's work is open for anyone. In other words, there are works that come out of the scope of what is today known by Open Educational Resources (OERs).

In 2002, the so called Creative Commons (CC) licenses were created to be the most frequently used for open copyright licences and also can be used as reference for any necessary national legislation. In other words, the CC license is used to indicate what people are allowed to do with others' people's work, because any work is automatically protected by copyright.

Openness in Creative Commons (CC):

Within the scope of CC licensces, one finds "five freedoms" (a described here) that should be considered when sealing with OERs:

Retain: one can own a copy of the original work (download, store, duplicate and manage).

Reused: one can reuse the original work in different ways such as in a class, website, video…etc

Revise: one has the right to adapt, adjust, modify, or alter the original work.

Remix: one has the right to combine the original or revised work with other content to create something new.

Redistribute: one has the right to share the original, revised or remixed work with others.

The four components of CC licence:

Attribution (BY): the work can be used by giving the owner credit. If one does not want to give credit when using the work, permission from the owner is required.

Share Alike (SA): work can be used as long as the user is distributing the work under the same terms as the owner's.

Non-Commercial (NC):the work can be used for any purpose but economical ones. If the user is intending to use the work for economical goals, permission from the owner is required.

No Derivatives (ND):the work can be copied, distributed, displayed and performed but not modified. If they want to modify it, permission from the owner is required.


The mixture of these four CC types presents six different combinations. Indeed, the licences of these combinations include what is termed to OER and what is not. Besides that, CC also has a public domain dedication called CC0 (‘CC-zero’) which anyone can freely use.

The following figure exposes the CC0 and the six combinations with their degree of openness ( from the most open to the least one) as presented in Guidelines on the development of open educational resources policies.

Source: Open: The Philosophy and Practices that are Revolutionizing Education and Science. (2017, p.37). Available under CC BY at https://www.ubiquitypress.com/site/chapters/10.5334/bbc.c



CC licences and Copyright of KhaimaTechwiki:

I think that CC BY is the most suitable liceusnces for KhaimaTechWiki since its purpose is to provide OERs to everyone interested in its content to use it creatively for good purposes. Indeed, like in many places in the world, the copyright licences in the Saharawi Refugee camps in Tindouf are still regarded as not a serious issue despites its importance.


Activity 4: Blog

Here is My personal blog which is entitled: Education in Emergencies

Activity 5: Open Badge

In the Moodle.

Activity 6: The module4 project is done!

The installation of Mediawiki in the local host server:
Source: the screenshot of Moiti Mohamed's computer.
Source: the screenshot of Moiti's computer
Source: the screenshot of Moiti's computer


The project phase-out and Sustainability:

Although the goal of the module 4 project is to create KhaimaTechWiki in the localhost server, its end is just the start of a new journey for sustainable KhaimaTechWiki and OER in Western Sahara. The fade out activity:

• A YouTube channel for the web was created to provide instructions and guidance in the upcoming future to KhaimaTechWiki new users in the hassania dialect to help them discover how to contribute appropriately.

• Change KhaimaTechWiki settings from local to live (If it is possible) or look for hosting services,

• Discover the use of KhaimaTechWiki while it is in the localhost server, its functions and its rights of administrators and other.

• Announce about it and invite new users.

I enjoyed doing this project, despites the fact that I have often failed into applying the famous saying "never let your computer knows that you are in rush."

I trust this initiative will be highly welcomed in my community!!!

References

• Steve Jobs: https://www.brainyquote.com/quotes/steve_jobs_416925

• The Lumen tool: https://policy.lumenlearning.com/